Choď na obsah Choď na menu
 


Rosenrot

14. 12. 2008

Tracklist:

  • 1. Rammstein - Benzin (3:46)
  • 2. Rammstein - Mann gegen Mann (3:50)
  • 3. Rammstein - Rosenrot (3:54)
  • 4. Rammstein - Spring (5:24)
  • 5. Rammstein - Wo bist du (3:55)
  • 6. Rammstein - Stirb nicht vor mir // Don’t Die Before I Do Feat. Sharleen Spiteri (4:05) 
  • 7. Rammstein - Zerstören (5:28)
  • 8. Rammstein - Hilf mir (4:43)
  • 9. Rammstein - Te Quiero Puta! (3:55)
  • 10. Rammstein - Feuer und Wasser (5:17)
  • 11. Rammstein - Ein Lied (3:43)

 

Rosenrot (Česky “Růžový”) je páté řadové album německé NDH-metalové skupiny Rammstein. Bylo vydáno 28. října 2005 v Germany, 6. prosince 2005 v Kanadě, a 28. března 2006 v USA. Dostupná je i limitovaná edice s DVD.

Album obsahuje 6 nevydaných skladeb z Reise Reise, které byly vynechány z uměleckých důvodů, a pět kompletně nových Původně se album mělo jmenovat Reise Reise Volume Two (nebo Reise Reise 2), ale 18. srpna 2005 bylo oznámeno, že se album bude jmenovat Rosenrot.

Obrázek na obalu je téměř identický s Japonským importem Reise Reise. Obrázek je mírně poupravená fotografie ledoborce USS Atka. Forka byla pořízena 13. března 1960 u stanice McMurdo, Ross Ice Shelf, Antarktida.

Ačkoliv skupina Rammstein nedělala k tomuto albu žádnou promo akci, sklidila vlnu nepřízně v podobě různých nařčení. První singl z alba, Benzin, který měl premiéru v Berlínské Wuhlheide, byl vydán jako singl krátce poté. Oficiální stránka v té době obsahovala minutové náhledy šesti skladeb z nového alba. Byl zde také odpočet a e-card obsahující skladbu Rosenrot hrající v pozadí, fotografie a info o albu.

Rozšiřující informace

Vydáno: 28. říjen 2005 (Mezinárodně), 28. března 2006 (USA)
Nahráno: 2004-2005, Teldex Studios, Berlín
Žánr: Tanz-Metall
Délka stopy: 48:20
Značka: Universal
Producent(i): Jacob Hellner

Informace o skladbách

1. Benzin

“Benzin” (česky Benzín) byl první skladbou představenou z alba Rosenrot. Rammstein poprvé hráli skladbu v berlínské Wuhlheide v červnu 2005. Během živého vystoupení šlehaly plameny 20 metrů do výšky. Později byla skladba hrána ještě na dalších koncertech, například v Nimes (toto ztvárnění je obsaženo na albu Völkerball). V době překladu tohoto textu (1.2.2007) je to jediná skladba z alba, která byla hraná živě.

Benzin může být interpretován jako politická reference na rostoucí ceny benzínu po celém světě(Ich brauche Geld für Gasolin/Potřebuji peníze na benzín). Gasolin není původní německé slovo, nýbrž slovo převzaté z angličtiny. Nicméně v Německu existoval řetězec benzínek pojmenovaný “Gasolin.”

Také basák Rammstein Oliver Riedel probíral skladbu z Rosenrotu s časopisem Kerrang, který byl publikován v Anglii. Zde říká: ” V našich show jsme měli již tolik ohně, až jsme se začali divit, že ještě nemáme žádnou skladbu o benzínu, protože ten je zodpovědný za naše úspěchy v zahraničí. V zásadě je to naše óda na pyrománii.”

Hudební video znázorňuje většinu skupiny jako znuděné hasiče, kteří obdrželi volání a vyjíždějí v přetženém autě. Ničí všechno, co jim leží v cestě k záchraně Christiana Lorenze. Nakonce se nepodaří ho zachránit (ačkoliv to není explicitně demonstrováno).

2. Mann gegen Mann

“Mann gegen Mann” (česky Muž proti muži) je skladba o přínosech homosexuality, ačkoliv členové skupiny jsou heterosexuální. Skladba je jednoduše o předmětu homosexuality a vypadá, že se nesnaží tento fakt dát stranou. Tato skladba je třetím singlem z alba Roserot. Till opakovaně křičí “Schwuler” (vyslovuje ale jako “Schwulah” a soustředí se především na koncovku AHHH). Toto slovo je německým ekvivalentem hanlivého označení “teplouš”

3. Rosenrot

“Rosenrot” (česky růžový) byl fanoušky velice předvídán, jelikož již v únoru 2004 bylo řečeno, že Rosenrot bude první singl z alba Reise Reise. Namísto toho ale byl vydán song Mein Teil. Nakonec se však skladba Rosenrot vůbec na album Reise Reise nedostala, což nechalo celou skupinu beze slov.

Text je směsicí adaptací na básně Johana Wolfganga Goetheho (Heidenröslein) a povídky quot;Schneeweißchen und Rosenrot” od bratří Grimmů (zde je třeba připomenout, že Goetheho báseň Der Erlkönig obdobně inspirovala skladbu Dalai Lama z Reise Reise). Skladba vypráví o dívce, která vidí růži na vrcholu hory a požádásvého přítele, aby jí onu růžičku přinesl. Mládenec šplhá nahoru a pod sebou vidí celou krajinu. Není ale vůbec zaujat, jelikož je zaslepen láskou k dívce. Najednou se pod ním ulomí skála, on spadne a umře.

Ve videoklipu je skupina oblečena jako duchovenstvo. Přijedou do rumunské vesnice (Zernesti) v Karpatských horách. Till Lindemann se zde zamiluje do mladé dívky a následně podle jejího přání zavraždí její rodiče. Ona ho pak podvede a vesničané ho upálí na hranici. Dívka se jemnuje Cătălina Lavric, narodila se v Botoşani v Rumunsku, během natáčení jí bylo 14, je modelkou pracující pro Etoiles Agency. Ředitel castingu pro vide byl Sorin Tarau.

4. Spring

“Spring” (česky Skoč) je o muži, který šplhá na most, jen kvůli tomu, aby viděl krásnou krajinu. Dav se pod ním shromáždí, jelikož si myslí, že chce skočit a začne ho přemlouvat ke skoku (podporovat ho). Muž se snaží slézt zpět dolů, ale dav ho nenechá. Nakonec na něj dav křičí velice hlasitě a jeden z členů davu muže skopne dolů, aby ho zachránil, když není mentálně zdatný učinit toto rozhodnutí sám. Skladba je velice melodická, ověnčená jemnými a melancholickými klávesami - společně s Tillovým typickým hlasem.

5. Wo bist du?

“Wo bist du?” (česky kde jsi?) je skladbou, která měla být již na albu Reise Reise, ale jelikož Rammsteini se rozhodli, že Reise Reise bude nejtvrdším vydaným albem, tak se sem již tato skladba nevešla, jelikož byla příliš jemná. Skladba začíná klarinetem a teprve poté začíná hrát zbytek nástrojů. Skladba je jiná taky tím, že klávesy jsou daleko znatelněji slyšitelné.

6. Stirb nicht vor mir / Don’t die before I do

“Stirb nicht vor mir / Don’t die before I do” je ojediněle jiná s porovnáním s ostatními skladbami Rammstein. Dominují zde čisté hlasy, akordy hrané arpeggio a nenalezneme zde vůbec žádné deformované kytarové riffy. “Stirb nicht vor mir” je duet Tilla Lindemanna se zpěvačkou Sharleen Spiteri z britské skupiny Texas. Till zpívá jako obvykle v němčině, zatím co Sharleen v angličtině.

Přísně německá verze má být vydaná někdy v budoucnu. Christian Flake Lorenz vyjádřil znepokojení ohledně aktuální verze písně (v jednom chatu řekl: Doufám, že vydáme německou verzi, anglická verze není dle mého skromného názoru dobrá. Nevím jak se to zdá anglicky mluvícím. Pro mě je to trpané. V německé verzi by to zpívala Bobo).

Když se Richarda ptali v jednom interview na další video z alba, odpověděl, že udělají ještě jedno a sice Stirb nich vor mir s Sharleen Spiteri.

7. Zerstören

“Zerstören” (česky Zničit) je skladbou o chlapci, který rád ničí majetek ostatních. Skladba je hrána docela rychle a s velkou energií. Začíná zpěvem ženy, která zpívá tureckou lidovku Huma Kusu. Bubny nastupují a pomalu zesilují na intenzitě až do samého konce. V pozadí můžeme slyšet velice milé klávesy připomínající dětský hlásek. Celá skladba končí disharmonickým nesouladem.

8. Hilf mir

“Hilf mir” (česky Pomož mi) je založena na povídce “Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug” z “Der Struwwelpeter” od Heinricha Hoffmanna (1809-1894). Příběh je o dívce, která podpaluje a snaží se rozvíjet svoji lásku k ohni (pyrománia). Poté náhodně vzplane její oděv a ona je i se svým domem spálena na trout. Na konci vstane z popela k nebesům.

9. Te quiero puta!

“Te quiero puta!” (česky Miluji tě děvko!) je význačná tím, že je první a zatím jediná skladba Rammstein ve španělštině. Je to jediná skladba, ve které Rammstein používá převážně trumpetu, ačkoliv ta byla ke slyšení i během klavírového mostu ve skladbách Benzin a Rosenrot. Skladba je kombinací klasického heavy-metalového útoku a mariachi hudby. Tillova láska k hispánské kultuře byla hlavní inspirací pro styl skladby, protože jak říká: “V Jižní Americe je více otevřených povrchů. A hudba s horkokrevným rytmem na jednom může tančit. A ty ženy…” (září 2005). Napsal text k této skladbě společně se svou přítelkyní, která mluví plynně španělsky. Španělské vokály jsou zpívány Carmen Zapatovou.

10. Feuer und Wasser

Ve skladbě “Feuer und Wasser” (česky Oheň a voda) Till Lindemann zpívá “Feuer und Wasser kommt nicht zusammen” (Oheň a voda nejdou dohromady). To je ale gramaticky nesprávné, jelikož by mělo být použíté množné číslo (tedy kommen). Celý fakt tedy naznačuje skutečnost, že voda a oheň jsou zde považovány pouze za jednu věc. V češtině to tolik nevyzní, protože mnoho lidí nedodržuje striktně čísla, a tak Ohneň a vode nejde dohromady nezní našincům tak zvláštně jako původní text Němcům. Skladba vypráví o muži, který je zoufale zamilován do ženy, která ho odmítá (Sie schwimmt vorbei bemerkt mich nicht, Ich bin ihr Schatten sie steht im Licht|Ona plave pryč a nevšímá si mě , Jsem její stín, ona stojí ve světle).

11. Ein Lied

“Ein Lied” (česky Píseň) je jednou z mála pomalých skladeb Rammstein, něco jako Nebel. Obsahuje akustické kytary, basu, eterický syntetizátor, který zní jako něco mezi strunou a chórem a klávesy, které opět zní trochu jako syntetizovaná struna. Tillovy verše jsou částečně mluvené, částečně zpívané. Zpívá “Spielen wir für euch” [Hrajeme pro vás];, tzn. toto je skladba pro fanoušky skupiny.

Tato skladba je jistě nejměkčí, kterou Rammstein nahráli. Neobsahuje bicí a je tíchá a zasněná. Konec skladby se nesetká s žádnou podívanou, klávesy jen pomalu odezní.

Zajímavosti

Limitovaná bonusová DVD edice

Limitovaná edice obsahuje normální CD plus DVD se třemi živými skladbami:

  1. Reise, Reise (Arenes de Nimes, Nimes / Francie červenec 2005)
  2. Mein Teil (Club Citta, Kanagawa / Japonsko červen 2005)
  3. Sonne (Brixton Academy, Londýn / Anglie únor 2005)

Tyto skladby byly vzaty z DVD Völkerball.

 

Komentáre

Pridať komentár

Prehľad komentárov

Zatiaľ nebol vložený žiadny komentár.